2013年9月30日月曜日

全艇並んで広島出港

  9月30日7:30艇長会議、そして8:00に全体並んで観音マリーナを出港、リーダーの指示に従って順番に音戸瀬戸を無事通過、今猫瀬戸に向かってます。17時までに大三島に到着することになっており、余裕がありそうなのでキングビーは途中大崎下島の御手洗に立ち寄って少し観光しようかな、と思っています。
                               
  After the skippers meeting , all the participating boats left Kanon Marina at 8:00. many journalists of news papers and TV companies came to take photographs and video's. We passed the narrow Ondo- Seto channel one bay one according to the leaders instruction. King Bee will arrive at Ohmishima by 17:00 after stooping at Mitarai for short time sightseeing.

Together with Jeremy and Janice from UK.

瀬戸内ラリー始まりー

 9月28日18時からオープニングセレモニー。広島県知事、中国運輸局次長、広島ヨット連盟会長他多数の広島の方々も参加していただき、ハワイアンダンス、音楽演奏のアトラクションもあって皆で楽しいひと時を過ごしました。僕は司会をおおせつかり、冷や汗をかきながら英語で頑張りました。
 翌29日は広島観光デー。外国人24人、日本人26人参加で賑やかに、宮島、原爆ドーム、資料館などを観光、夕食はそれぞれに好きなレストランで。我々は居酒屋に行きましたが、外国人セーラーには大うけでした。
 
 The opening ceremony was held in the evening of Sept.28. Not only the Rally's participants but also many Hiroshima residents including Governer of Hiroshima Prefecture, Deputy Director of Tyuugoku Distrct Transportation Bureau , participated.
   Sept.29 was the Hiroshima sightseeing day , and we visited Itsukushima Shrine of Miyajima and the Atomic Bomb Memorial places.


10 participating boats got together by 28th's afternoon



Foreign Sailors were enjoying Japanese style drinking and eating palece,Izakaya.

2013年9月28日土曜日

広島到着

  9月27日正午に広島の観音マリーナに到着、ビジターバースに係留。他にも5-6艇すでに到着していました。うちBeyond Outrageous(Aus.), Fifth Season (US)は外国艇。 長尾さんのお知り合いの松本さんに連れていただいて広島焼きの昼食。その後春日井さんと木村さんは列車で帰路に、交代で僕の家内が広島へ到着しました。夕方にはイギリス人御夫妻のゲスト、JeremyさんとJeniceさんが到着。すでに到着した人たち皆でマリーナのレストランで一緒に夕食をしました。
 
音戸の瀬戸通過、幅60m、
Ondo-no-Seto Channel ,60m wide, made in 12th century.


広島まで乗船の春日井さんと木村さん、
右は広島滞在中いろいろお世話下さった松本さん

My wife Fumiko arrived and joined dinner together with those who have arrived one day in advance.

Nice Club House of Kanon Marina

2013年9月27日金曜日

大崎下島出港

  9月26日12:30、大崎下島南東側の狭い水路から入って、ゆたか海の駅に到着。中へ入るとポンツーンが短く33フィートでもはみ出すくらいで、あきらめて700mくらい南東にある「大長(おおちょう」港の連絡船ポンツーン南東側に横付けさせてもらいました。13時舫い完了。すぐあがったところの食堂で昼食後、古い町並みを保存している御手洗へ観光に。かっては4軒あった遊郭の1軒残っているところ、再現された芝居小屋、など古い町並みを散策。お風呂はないので早めに準備して船内で夕食。外はかなりの北風でしたが、碇泊地は静かで、昔、風待ちで栄えた所だけのことはあります。
  9月27日6:50大長出港、橋下をくぐって北西へ出て、次いで西に変針して猫瀬戸、音戸瀬戸を通り、広島観音マリーナを目指してます。北北東12ktくらい、晴れ。涼しいくらいでジャンパー着てます。11時半ころ到着かな?

  At 12:30, Sept.26, arrived at " Yutaka Small Boat Station" (there are many "Umi-no-Edki( sea station) in Setonaikai fascilitated with floating pontoons ,some with water and electricity supply ,mostly cheap). But we found pontoons here were too short. So we tied King Bee at a pontoon for small ferry 700m away.
Then we went for sightseeing to Mitarai area which prospered in Tokugawa Period as wind waiting port. Old houses are kept in the original shapes. There used to be four whore houses, one of which remaining. A n old theater, and temples ,etc. we saw.
      At 6:50 we left Ohtyo pontoon and heading to Hiroshima, passing a Narrow Ondonoseto Channel which was artificialy made by Taira-no-Kiyomori, hero who controled Japan in the latter half of 12th century.


2013年9月26日木曜日

いいところなのでまた弓削島泊

9月25日6:00に庵治出港、瀬戸大橋の下をくぐり、本島、広島、真鍋島の南側を通過して弓削島の北を西側へ回り込み、14時に弓削海の駅の浮き桟橋にもやいました。他に愛知県から来られた「打瀬船」と「Cutty Sark]が係留中。すぐ前の3階建ての大きな町役場で水、電気使用して1泊440円に碇泊料を払う。近所の魚屋さんでアジの刺身とワタリガニ2杯、隣のAコープで食糧補給。17時に送迎車でフェスパの湯へ。そして美味なる夕食。僕はポトフを追加で作りました。
9月26日8:30弓削出港、岩城島南側、鼻栗瀬戸を通過して大三島南側を通って、大崎下島南東入り口を目指して走ってます。今日の行程は20Mなので昼ごろ、ゆたか海の駅に到着予定。鼻栗瀬戸は向い潮4ktで2500rpmで対地速度3.5ktしか出ませんでした。晴れ渡った空の下、景色を楽しみながら走ってます。

 At 6:00, Sept 25, we left Aji port and headed for Yuge-jima. Passing many Islands, and under Seto-bridge, arrived at the pontoon set by the town government. Two other sailing boats from Aichi Perf. were already tied to it.
   At 8:30, Sept.26 , we left Yuge-jima and motoring through small islands. When we passed through Hanagiri-seto Channel, counter current was 4kt, flowing like a river. Weather is clear with 10kt north wind .So the temperature is nice and cool.We will arrive at Ohsaki Shimojima at around noon, because today's leg is just 20M.
Seto Ohhashi Bridge

Stone business Island

Entrance to Yuge port.


View from Hotspring "Fespa"


生口島としまなみ街道
Ikuchi Jima

2013年9月24日火曜日

庵冶到着

 9月24日朝6:30に方杭出港。晴れ、弱い北風、波長の長いうねりが日ノ岬の北なのにありました。台風20号の影響か。景色がいいので小鳴門を通ろうと入り口に近づいたら大きな砕け波が一面に見えたので安全を取って、本来の鳴門海峡を通ることに。不思議なことに転流1時間前の北流の時間帯なのに実際は向い潮でがっかり。その後もずっと向い潮、庵冶が近づくころには3ノット近いところも。16:30庵冶港内に無事横付け完了。今からお風呂へ行って、昨日釣ったバラクーダで夕食にしようかな。
関門海峡大橋
Kanmon Channel Bridge

2013年9月23日月曜日

回航に出発

 22日朝5:20に少し明るくなった五ヶ所湾を出発、ENEの風約15ktのほぼ追い風で快調に機帆走。予定より少し早目の16時に串本に到着しました。そして4人で本州最南端の温泉へ。船へ帰ってくると、長尾さんの奥さんが到着され、5人で元漁師さんがやってる魚料理の居酒屋「くしもと」へ。僕は5度目くらいですが主人が覚えていてくれ、サービスもしてくれました。
 翌朝6時過ぎに串本を出港しましたが、台風20号の影響でENE20kt以上の風、うねり3mでよく揺られながら殆ど機走。日ノ岬を通過して5M、由良港入り口右にある小さな港、方杭に入りました。小さな港ですが幸い一隻分空きがあり16時に舫い完了。少し波が入ってきて、舟がよく前後運動し、きしきし音がします。途中で1mくらいのバラクーダがトローリングにかかりました。今から料理の準備をして、近くの風呂へ行きます。
橋杭岩、Bridge Pier Rocks

串本港では巡視船の桟橋の南側、囲いがある静かなところがかなり空いてました。
Kushimoto Port

1m Barracuda

方杭が遠くに見えます。Katakui Port

2013年9月20日金曜日

もうすぐ瀬戸内海ヨットラリーに向けて出航します

  長距離航海懇話会主催の瀬戸内国際ヨットラリー(SIYR)2013が、9月28日から10月11日にかけて行われますが、King Beeもそれに参加するため、あさって22日に志摩ヨットハーバーを友人3人と一緒に出港予定です。同乗者は、春日井さん(シーファーラー、SYH)、長尾さん(景虎、ラグーナ)、木村さん(ミストラル、ラグーナ)。寄港予定地は22日串本、23日方杭、24日庵治、25日弓削島、26日大崎下島、27日広島観音マリーナ到着です。
  SIYR2013 には今のところ11艇(うち外国艇2)、日本人28人、外国人24人が参加予定。28日に広島に集合し、広島市内、宮島を観光の後、大三島、境ガ浜マリーナ、仁尾マリーナ(琴平観光)、白石島、小豆島(吉田)、淡輪ヨットハーバー、芦屋マリーナ(ここで解散)と巡る予定です。
  状況をブログに載せる予定ですので、ご覧ください。
 
  
  Soon ,on Sept 22, King Bee will set out toward Hiroshima with Kasugai-san, Nagao-san, Ki
mura-san and myself on board, in order to participate in "Setouchi International Yacht Rally 2013",SIYR2013. This will be held from Sept 28(Hiroshima) thru Oct.11(Ashiya, near Kobe).
At present, 11 boats( in which 2 are foreign boats) , 24 foreign sailors  and 24 Japanese sailors are going to participate. It is going to be a festival like voyage with a lot of fun, I suppose.